ワンピース1106話 RAW English – One Piece 1106 RAW English

One Piece Chapter 1106 was released on  [smanga.org]   at the earliest. Please continue to follow us for updates!!!  

  • ワンピース 1106raw, ワンピース1106 raw, ワンピース1106raw, ワンピース 1106 raw, ワンピース 1106話 raw, ワンピースraw1106, ワンピース raw 1106, ワンピース 1106話raw, ワンピース1106話 raw, ワンピース raw, ワンピース 1106 漫画 raw, ワンピース 1106 raw いつ, ワンピース 1106 raw 日本 語, ワンピース 1104 raw 黄猿, ワンピース1106話 ネタバレ
  • One Piece 1106, One Piece 1106 raw, One Piece 1106raw, One Piece1106raw, One Piece1106, onepiece1106, onepiece 1106, onepiece 1106 raw,

👉Read Now:ワンピース1105話 RAW – One Piece 1105 RAW 

👉Read Now:ワンピース1106話 RAW – One Piece 1106 RAW

👉Read Now:ワンピース1107話 RAW – One Piece 1107 RAW English

👉Read Now: ワンピース1107話 RAW – One Piece 1107 RAW

We Will Update It From Time To Time, So Please Bookmark It

ワンピース1106話 RAW English – One Piece 1106 RAW English

Start The Update. Please Refresh The Page And Read.


 

表紙:

「ニコ・ロビンがかわいい衣装を着たワニを作りました」

The cover page : ” Nico Robin made a crocodile wears a cute outfit ”

謎の人物が到着 海軍は海石を使って捕獲を計画 ルフィがギア5への変身を始めたことがわかる

A mysterious figure arrives Navy plans to capture them using Sea Stone and you can see that Luffy started to transform to Gear 5

海軍はベガパンクへの海岸攻撃を命令し、クマとボニーに懸念を表明し、アトラスからの返答を必死で求めている。 サターンはベガパンク、クマ、ボニーを愚かな父娘の烙印を押して容赦ない攻撃を命令する。

The Navy command an attack on the coast to Vegapunk expresses concern for Kuma and Bonney, desperately seeking a response from Atlas. Saturn orders a ruthless attack on Vegapunk, Kuma, and Bonney, branding them as a foolish father and daughter.

ベガパンクはアトラスにボニーにメッセージを伝えるよう命令する

Vegapunk command Atlas to give Bonney a message

ボニーはパシフィスタに銃を撃たないよう懇願し、自分と父親を島から逃がしてくれるように懇願する。 海軍は爆発音を聞いたことは認めているが、混沌とした音の中で声が聞こえた可能性は否定している。 嘆願は感情的な雰囲気を強める

Bonney begs the Pacifista not to shoot and pleads with them to let her and her father escape the island. The Navy acknowledges hearing an explosion but dismisses the possibility of hearing a voice amid the chaotic sounds. The plea intensifies the emotional atmosphere

  ワンピース1118話ネタバレ|・Ⅾの真実?

海軍は、パシフィスタが予期せず彼らを標的にし、混乱とパニックを引き起こしたことに警戒しています。 パシフィスタが暴走し、海軍は悲惨な状況に陥る。

The Navy is alarmed as the Pacifistas unexpectedly target them, causing chaos and panic. The Pacifistas go out of control, leading to a dire situation for the Navy.

かつてベガパンクは、クマに似たパシフィスタがいつか自分の娘を殺すのではないかと心配していた。 クマの登場でパシフィスタ向けのプログラムを実装したことを明かす

In the past, Vegapunk was worried about the possibility of the Pacifista resembling Kuma killing his own daughter one day. He reveals that he implemented a program for those Pacifistas with Kuma’s appearance

ベガパンクは「たとえ彼らが私にその使命を与えたとしても、あるいは私が世界に逆らわなければならないとしても、ボニー、これを忘れないでください。『クマ』は常にあなたの側にあります!」と言いました。 ベガパンクはそれが単なる自分勝手な願望であることを認めています。

Vegapunk says, “Even if they gave me that mission or if I have to go against the world, Bonney, remember this: ‘Kuma’ will always be in your side !” Vegapunk acknowledges that this is just a selfish wish of his.

ベガパンクは自分の行動の結果を理解しており、サターンの攻撃を受けることを認めます。 フランキーとボニーはサターンが刺したベガパンクを心配する。 サターンは黄猿に全員を一斉に殲滅するよう命令する。

Vegapunk acknowledges that he understands the consequences of his actions and get attacked by Saturn . Franky and Bonney express concern for Vegapunk after Saturn stabs him. Saturn commands Kizaru to exterminate everyone at once.

サンジは黄猿のビームを阻止しようとしたが、フランキー、アトラス、サンジは黄猿に攻撃され、痛みを与えずにスライスするつもりであると宣言した

Sanji tried to block Kizaru’s beam and then Franky ,Atlas and Sanji are attacked by Kizaru, who declares his intention to slice them without causing any pain

黄猿がボニーとくまを斬る前に、ルフィはCoAの覇気をコーティングした攻撃で黄猿を殴り飛ばします。 どこから攻撃が来たのか疑問に思ったボニーは、G5の姿になったルフィを目撃する。 ルフィは笑いながら「お腹いっぱい全力!」

ルフィは「面白くなってきた!」と言う。 これはワノ国で初めてG5を覚醒させた時のセリフと似ています。 ルフィは下の地面をゴムに変えます。 サンジ、フランキー、アトラス、ボニー、クマは怪我もなく無事に地上へ降りる。 エッグヘッドの外にいる海兵隊は「島が揺れている?」と言う。 (おそらく爆発か、ルフィが地面をゴムに変えたことが原因だと思われます)

Before Kizaru can slash Bonney and Kuma, Luffy punches Kizaru away with a CoA Haki coated attack. Bonney wonders where the attack came from and sees Luffy in G5 form. Luffy is laughing and says “Full Stomach Full Power !

Luffy says “This is getting fun!”. This is similar to his line when he first awakened G5 in Wano. Luffy makes the ground below into rubber. Sanji, Franky, Atlas, Bonney and Kuma go down into the ground safely without getting hurt. The Marines outside Egghead says “Is the island shaking?” (Probably caused by explosions or Luffy turning some ground into rubber imo)

  ワンピース1111話 RAW - One Piece 1111 RAW

ボニーはベガパンクに一緒に逃げるように頼みます、さもなければ殺されます。 古代ロボットがニカのリズムで少し動いているのがわかります。 ボニーもそのリズムに気づき、クマがニカのリズムについて話してくれたことを思い出します。 ベガパンクはボニーがそれを理解しようとしていることに気づき、真実を告げます。 「くまが目を付けた麦わらのルフィは、太陽神ニカその人だった!くまの判断は正しかった!」 第1044話のように、ボニーはルフィのギア5の完全な姿を目撃します。ベガパンクはバスターコールは役に立たないと述べています。 「何世紀にもわたって彼(ニカ)を待っている人々は世界中にたくさんいます!」

Bonney asks Vegapunk to escape with them or he will be killed. We can see the Ancient Robot moving a little bit with Nika’s rhythm. Bonney notices the rhythm too and remembers Kuma telling her about Nika’s rhythm. Vegapunk notices Bonney is about to figure it out and tells the truth. “The one that Kuma set his eyes on, Straw Hat Luffy turned out to be the Sun God Nika himself! Kuma was right!” We see Bonney witnessing Luffy’s Gear 5 form in its full glory, just like in Chapter 1044. Vegapunk states that the Buster Call is useless. “A lot of people around the world that have been waiting for him (Nika) for centuries, exist!”

最後のページ

場面はエッグヘッドの北の海で途切れる。 海兵隊は、エッグヘッドの北東の海に異常に大きな船が近づいていると報告しています。 海兵隊員「間違いないよ!でも、彼らは100年前に滅んだんじゃないの?」 海兵隊は未知の部隊の新たな到着に対して必死に反撃しています。 この勢力はドリーとブロギー率いる巨大船に乗った巨兵海賊団であることが判明した。 ブロギー:「なぜ私たちがここにいるのか、ずっと聞いてくるんです、ドリー…」 ドリー:「この世界には『必然』しかないんだよ、ブロギー!」 ブロギー:「迎えに来たよ、麦わら!」 ドリー「太陽神が……!」

Last Page

The scene cuts off in the northern seas of Egghead. The Marines are reporting that there’s an absurdly large ship approaching at the northeastern seas of Egghead. Marines: “There’s no mistaking it! But didn’t they perished a century ago?” The Marines are desperately fighting back against the new arrival of an unknown force. This force turns out to be the Giant Warrior Pirates aboard their giant ship, led by Dorry and Brogy. Brogy: “They keep asking why we’re here Dorry…” Dorry: “In this world, there’s only ‘inevitability’, Brogy!” Brogy: “We’re here to pick you up, Straw Hat!” Dorry: “The Sun God…!”

 

وەن پیس 1106, वान पिस 1106, वान पीस 1106, ওয়ান পিস 1106, ஒன் பீஸ் 1106, วันพีซ 1106, ဝမ်းပိစ် 1106, ዋንፒስ 1106, ワンピース 1106, 海盗路飞 1106, 海賊王 1106, 海贼王 1106, 航海王 1106, 원피스 1106, One Piece 1106, Budak Getah 1106, Đảo Hải Tặc 1106, Большой куш 1106, Ван Пис 1106, Уан Пийс 1106, Эйтиро Ода 1106, Վան Փիս 1106

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *